Дом мой домом молитвы наречется толкование

Дом мой домом молитвы наречется толкование

Дом мой домом молитвы наречется толкование

Толкования Священного Писания

Содержание

Толкования на Мф. 21:13

Свт. Иоанн Златоуст

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Беседы на Евангелие от Матфея.

Как же он делается вертепом разбойников? Когда мы допустим войти и поселиться в душах юношей низким и грубым пожеланиям и всякому распутству. Такие помыслы свирепее разбойников, отнимая у детей свободу, делая их рабами безумных страстей, поражая их со всех сторон и нанося душе их множество ран. Поэтому каждодневно будем заботиться об этом и, пользуясь словом, как бичом, будем изгонять все такие страсти из их души, чтобы дети были в состоянии вместе с нами принять участие в высшей жизни и совершить всякое в ней служение. Не видите ли, как живущие в городах, лишь отнимут детей своих от груди, тотчас заставляют их носить масличные ветви, делают их судьями состязаний, начальниками этих состязаний и хоров? Так будем делать и мы: с раннего возраста будем вводить их в жизнь небесную, потому что эта земная жизнь требует только трат, а пользы никакой не приносит.

Пять слов об Анне. Слово третье.

Свт. Григорий Палама

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Но и теперь есть такие, которые, приходя в священную церковь, однако не восходят, но, правильнее будет сказать, — понижают представляющую небо Церковь; это — те, которые приходят в храм ради встречи и разговоров друг с другом, и товары выставляют и заказывают: ибо они — подобны друг другу; потому что, одни — товары, а другие слова выставляя, обмениваются друг с другом (одни — словами, другие — товарами); и как одних, некогда Господь решительно изгнал из оного храма, говоря им: «Храм Мой, храм молитвы наречется: вы же сотвористе его вертеп разбойником», — так и других Он отверг сим выражением, показывая, что это — не восходящие в церковь, хотя бы и ежедневно приходили.

Омилия 2. В Неделю притчи Господни о мытаре и фарисее.

Прп. Никодим Святогорец

и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником

См. толкование на Исх. 20:15

Прп. Иустин (Попович)

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Блж. Иероним Стридонский

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Блж. Феофилакт Болгарский

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. толкование на Мф. 21:12

Евфимий Зигабен

и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником

И глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется

Написано у пророка Исаии.

Вы же сотвористе и вертеп разбойником

Разбойниками назвал торговавших в нем, потому что они были, подобно разбойникам, любостяжательны или потому что продаваемое бралось из хищений и обманов. И Иеремия написал: еда вертеп разбойником есть дом Мой… (Иер. 7:11).

Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П.

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

(Мк. 11:17; Лк. 19:46). Выражения в приведенной цитате, взятой из Ис. 56:7 и Иер. 7:11, у всех синоптиков разные. Из Ис. 56:7 заимствована здесь только последняя часть стиха, которая в еврейском представляет весьма незначительную разницу от LXX, и притом только по расстановке слов. Евр (букв.): “ибо дом Мой, дом молитвы будет назван для всех народов” LXX: “ибо Мой дом будет домом молитвы назван для всех народов.” Цитаты из Исаии у Матфея и Марка буквально сходны с LXX; но у Луки сильное различие как от LXX, так и еврейского. У Матфея цитата из Исаии не полна: он пропускает слова “для всех народов,” как и Лука, а Марк эти слова добавляет. Пропуск у Матфея и Луки очень интересен в том отношении, что они выпустили эти слова, может быть, не случайно, а потому, что им казалось неверной фактически мысль, что храм был домом молитвы “для всех народов” или, что почти одно и то же, “для язычников.” Марк же здесь будто бы переступил границы и “завел цитацию слишком далеко.”

Что касается второй части цитаты, то из Иер. 7:11 взяты только два слова: “вертепом разбойников,” по-еврейски гаш ярат нарицим, по греч. LXX так же, как у всех синоптиков, σπήλαιον ληστών. Каким образом и в каком смысле храм мог быть назван “вертепом разбойников?” Если в храме происходила только обманная торговля, то удобнее было бы назвать его пещерой воров (κλέπται ), а не разбойников. Для объяснения выражения “вертеп разбойников” следует сказать, что сильная речь Христа определялась здесь сильной речью пророка, а последний поставляет свое выражение в очевидную связь с пролитием невинной крови (Иер. 7:6), кражами, убийствами и прелюбодейством (ст. 9). Но если Спаситель приложил это пророчество к тогдашнему состоянию храма, то нужно думать, что не только пророчество, но и самая действительность давала для этого основания. Первосвященники были люди продажные и безнравственные. Они сами занимались торговлей. “Рынок при храме и базары сыновей Анны были одно и то же.” “Негодующий народ, за три года до разрушения Иерусалима, уничтожил базары сынов Анны.” Характеристикой членов первосвященнической семьи была порочная жадность, которую как Иосиф Флавий, так и раввины изображают в страшно мрачных красках (см. Эдершейм, Жизнь и время Иисуса Мессии, т. 1, с. 469 и сл.). “Вертеп разбойников” характеризует тогдашние храмовые нравы. Лютер, не без основания, поэтому вместо “вертеп разбойников” поставил «Mördergrube» — вертеп убийц (новейшие немецкие переводчики выражаются Höhle von Raubern).

Толковая Библия.

Троицкие листки

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Евангелие по Матфею 21:13

Толкования:

Блж. Иероним Стридонский

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Блж. Феофилакт Болгарский

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. толкование на Мф. 21:12

Евфимий Зигабен

и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником

И глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется

Написано у пророка Исаии.

Вы же сотвористе и вертеп разбойником

Разбойниками назвал торговавших в нем, потому что они были, подобно разбойникам, любостяжательны или потому что продаваемое бралось из хищений и обманов. И Иеремия написал: еда вертеп разбойником есть дом Мой… ( Иер. 7:11 ).

Лопухин А.П.

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

( Мк. 11:17 ; Лк. 19:46 ). Выражения в приведенной цитате, взятой из Ис. 56:7 и Иер. 7:11 , у всех синоптиков разные. Из Ис. 56:7 заимствована здесь только последняя часть стиха, которая в еврейском представляет весьма незначительную разницу от LXX, и притом только по расстановке слов. Евр (букв.): “ибо дом Мой, дом молитвы будет назван для всех народов” LXX: “ибо Мой дом будет домом молитвы назван для всех народов.” Цитаты из Исаии у Матфея и Марка буквально сходны с LXX; но у Луки сильное различие как от LXX, так и еврейского. У Матфея цитата из Исаии не полна: он пропускает слова “для всех народов,” как и Лука, а Марк эти слова добавляет. Пропуск у Матфея и Луки очень интересен в том отношении, что они выпустили эти слова, может быть, не случайно, а потому, что им казалось неверной фактически мысль, что храм был домом молитвы “для всех народов” или, что почти одно и то же, “для язычников.” Марк же здесь будто бы переступил границы и “завел цитацию слишком далеко.”

Что касается второй части цитаты, то из Иер. 7:11 взяты только два слова: “вертепом разбойников,” по-еврейски гаш ярат нарицим, по греч. LXX так же, как у всех синоптиков, σπήλαιον ληστών. Каким образом и в каком смысле храм мог быть назван “вертепом разбойников?” Если в храме происходила только обманная торговля, то удобнее было бы назвать его пещерой воров (κλέπται ), а не разбойников. Для объяснения выражения “вертеп разбойников” следует сказать, что сильная речь Христа определялась здесь сильной речью пророка, а последний поставляет свое выражение в очевидную связь с пролитием невинной крови ( Иер. 7:6 ) , кражами, убийствами и прелюбодейством (ст. 9). Но если Спаситель приложил это пророчество к тогдашнему состоянию храма, то нужно думать, что не только пророчество, но и самая действительность давала для этого основания. Первосвященники были люди продажные и безнравственные. Они сами занимались торговлей. “Рынок при храме и базары сыновей Анны были одно и то же.” “Негодующий народ, за три года до разрушения Иерусалима, уничтожил базары сынов Анны.” Характеристикой членов первосвященнической семьи была порочная жадность, которую как Иосиф Флавий, так и раввины изображают в страшно мрачных красках (см. Эдершейм, Жизнь и время Иисуса Мессии, т. 1, с. 469 и сл.). “Вертеп разбойников” характеризует тогдашние храмовые нравы. Лютер, не без основания, поэтому вместо “вертеп разбойников” поставил «Mördergrube» — вертеп убийц (новейшие немецкие переводчики выражаются Höhle von Raubern).

Прп. Иустин (Попович)

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Прп. Никодим Святогорец

и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником

См. толкование на Исх. 20:15

Свт. Григорий Палама

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Но и теперь есть такие, которые, приходя в священную церковь, однако не восходят, но, правильнее будет сказать, — понижают представляющую небо Церковь; это — те, которые приходят в храм ради встречи и разговоров друг с другом, и товары выставляют и заказывают: ибо они — подобны друг другу; потому что, одни — товары, а другие слова выставляя, обмениваются друг с другом (одни — словами, другие — товарами); и как одних, некогда Господь решительно изгнал из оного храма, говоря им: «Храм Мой, храм молитвы наречется: вы же сотвористе его вертеп разбойником», — так и других Он отверг сим выражением, показывая, что это — не восходящие в церковь, хотя бы и ежедневно приходили.

Свт. Иоанн Златоуст

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

См. Толкование на Мф. 21:12

Беседы на Евангелие от Матфея.

Как же он делается вертепом разбойников? Когда мы допустим войти и поселиться в душах юношей низким и грубым пожеланиям и всякому распутству. Такие помыслы свирепее разбойников, отнимая у детей свободу, делая их рабами безумных страстей, поражая их со всех сторон и нанося душе их множество ран. Поэтому каждодневно будем заботиться об этом и, пользуясь словом, как бичом, будем изгонять все такие страсти из их души, чтобы дети были в состоянии вместе с нами принять участие в высшей жизни и совершить всякое в ней служение. Не видите ли, как живущие в городах, лишь отнимут детей своих от груди, тотчас заставляют их носить масличные ветви, делают их судьями состязаний, начальниками этих состязаний и хоров? Так будем делать и мы: с раннего возраста будем вводить их в жизнь небесную, потому что эта земная жизнь требует только трат, а пользы никакой не приносит.

Троицкие листки

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Толкование на От Матфея 21:13

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Толкование на От Матфея 21:13 / Мф 21:13

Источник: Беседы на Евангелие от Матфея.

Как же он делается вертепом разбойников? Когда мы допустим войти и поселиться в душах юношей низким и грубым пожеланиям и всякому распутству. Такие помыслы свирепее разбойников, отнимая у детей свободу, делая их рабами безумных страстей, поражая их со всех сторон и нанося душе их множество ран. Поэтому каждодневно будем заботиться об этом и, пользуясь словом, как бичом, будем изгонять все такие страсти из их души, чтобы дети были в состоянии вместе с нами принять участие в высшей жизни и совершить всякое в ней служение. Не видите ли, как живущие в городах, лишь отнимут детей своих от груди, тотчас заставляют их носить масличные ветви, делают их судьями состязаний, начальниками этих состязаний и хоров? Так будем делать и мы: с раннего возраста будем вводить их в жизнь небесную, потому что эта земная жизнь требует только трат, а пользы никакой не приносит.

Источник: Пять слов об Анне. Слово третье.

Григорий Палама (

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Но и теперь есть такие, которые, приходя в священную церковь, однако не восходят, но, правильнее будет сказать, — понижают представляющую небо Церковь; это — те, которые приходят в храм ради встречи и разговоров друг с другом, и товары выставляют и заказывают: ибо они — подобны друг другу; потому что, одни — товары, а другие слова выставляя, обмениваются друг с другом (одни — словами, другие — товарами); и как одних, некогда Господь решительно изгнал из оного храма, говоря им: «Храм Мой, храм молитвы наречется: вы же сотвористе его вертеп разбойником», — так и других Он отверг сим выражением, показывая, что это — не восходящие в церковь, хотя бы и ежедневно приходили.

Источник: Омилия 2. В Неделю притчи Господни о мытаре и фарисее.

Евфимий Зигабен (

и глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется: вы же сотвористе и вертеп разбойником

И глагола им: писано есть: храм Мой храм молитвы наречется

Написано у пророка Исаии.

Вы же сотвористе и вертеп разбойником

Разбойниками назвал торговавших в нем, потому что они были, подобно разбойникам, любостяжательны или потому что продаваемое бралось из хищений и обманов. И Иеремия написал: еда вертеп разбойником есть дом Мой… (Иер. 7:11).

Источник: Толкование на Евангелие от Матфея.

Лопухин А.П. (1852−1904)

и говорил им: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

(Мк. 11:17; Лк. 19:46). Выражения в приведенной цитате, взятой из Ис. 56:7 и Иер. 7:11, у всех синоптиков разные. Из Ис. 56:7 заимствована здесь только последняя часть стиха, которая в еврейском представляет весьма незначительную разницу от LXX, и притом только по расстановке слов. Евр (букв.): “ибо дом Мой, дом молитвы будет назван для всех народов” LXX: “ибо Мой дом будет домом молитвы назван для всех народов.” Цитаты из Исаии у Матфея и Марка буквально сходны с LXX; но у Луки сильное различие как от LXX, так и еврейского. У Матфея цитата из Исаии не полна: он пропускает слова “для всех народов,” как и Лука, а Марк эти слова добавляет. Пропуск у Матфея и Луки очень интересен в том отношении, что они выпустили эти слова, может быть, не случайно, а потому, что им казалось неверной фактически мысль, что храм был домом молитвы “для всех народов” или, что почти одно и то же, “для язычников.” Марк же здесь будто бы переступил границы и “завел цитацию слишком далеко.”

Что касается второй части цитаты, то из Иер. 7:11 взяты только два слова: “вертепом разбойников,” по-еврейски гаш ярат нарицим, по греч. LXX так же, как у всех синоптиков, σπήλαιον ληστών. Каким образом и в каком смысле храм мог быть назван “вертепом разбойников?” Если в храме происходила только обманная торговля, то удобнее было бы назвать его пещерой воров (κλέπται ), а не разбойников. Для объяснения выражения “вертеп разбойников” следует сказать, что сильная речь Христа определялась здесь сильной речью пророка, а последний поставляет свое выражение в очевидную связь с пролитием невинной крови (Иер. 7:6), кражами, убийствами и прелюбодейством (ст. 9). Но если Спаситель приложил это пророчество к тогдашнему состоянию храма, то нужно думать, что не только пророчество, но и самая действительность давала для этого основания. Первосвященники были люди продажные и безнравственные. Они сами занимались торговлей. “Рынок при храме и базары сыновей Анны были одно и то же.” “Негодующий народ, за три года до разрушения Иерусалима, уничтожил базары сынов Анны.” Характеристикой членов первосвященнической семьи была порочная жадность, которую как Иосиф Флавий, так и раввины изображают в страшно мрачных красках (см. Эдершейм, Жизнь и время Иисуса Мессии, т. 1, с. 469 и сл.). “Вертеп разбойников” характеризует тогдашние храмовые нравы. Лютер, не без основания, поэтому вместо “вертеп разбойников” поставил «Mördergrube» — вертеп убийц (новейшие немецкие переводчики выражаются Höhle von Raubern).

Толкование Евангелия на каждый день года.
Вторник 17-й седмицы по Пятидесятнице

И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью. На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал; и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек! И слышали то ученики Его. Пришли в Иерусалим. Иисус, войдя в храм, начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул; и не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь. И учил их, говоря: не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов? а вы сделали его вертепом разбойников. Услышали это книжники и первосвященники, и искали, как бы погубить Его, ибо боялись Его, потому что весь народ удивлялся учению Его. Когда же стало поздно, Он вышел вон из города. Поутру, проходя мимо, увидели, что смоковница засохла до корня. И, вспомнив, Петр говорит Ему: Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла. Иисус, отвечая, говорит им: имейте веру Божию, ибо истинно говорю вам, если кто скажет горе сей: поднимись и ввергнись в море, и не усомнится в сердце своем, но поверит, что сбудется по словам его, — будет ему, что ни скажет.

Нам показано, чем завершается торжественный Вход Господень в Иерусалим. «И вошел Иисус в Иерусалим и в храм; и, осмотрев все, как время уже было позднее, вышел в Вифанию с двенадцатью». Он осмотрел все, но ничего не сказал. Он оставил все как есть на эту ночь, намереваясь со следующего утра приступить к необходимым переменам. Мы должны знать, что Бог видит все зло, которое есть в мире, хотя терпит его до времени.

Когда Господь осматривал все вокруг в Храме, Он был подобен военачальнику, оценивающему силы противника и собственные возможности перед решающим сражением. Он отправился в Вифанию для уединенной молитвы, в присутствие Отчее. И это есть заповедь Его нам — если мы решаемся вступить в битву с человеческим злом и с самим диаволом, мы должны изо дня в день предстоять пред Богом. Мы видим здесь также двенадцать, неотступно следующих за своим Господом. Обыкновенно обращают внимание на то, что в самый трудный час ученики оставили Христа. Но мы должны увидеть и другое. Для них совершенно ясно, какой ужас надвигается на Господа. Они не могут вместить, что это значит, но продолжают стоять рядом с Ним из последних сил.

«На другой день, когда они вышли из Вифании, Он взалкал; и, увидев издалека смоковницу, покрытую листьями, пошел, не найдет ли чего на ней; но, придя к ней, ничего не нашел, кроме листьев, ибо еще не время было собирания смокв. И сказал ей Иисус: отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек!» Господь никогда не употреблял Свою Божественную силу для Себя. Он не обратил камни в хлеб, чтобы удовлетворить Свой голод. Он не пользовался Своим преимуществом, чтобы избавиться от Своих врагов. А здесь Он прибегает к Своей чудесной силе, чтобы поразить дерево, у которого не было плода, когда Он был голоден. Что это значит? Более того, в Евангелии сказано, что время плодов еще не наступило. Можно ли сокрушать дерево за то, что оно не могло дать? Это было бы неразумно и несправедливо.

Но Господь восхотел дать пример не деревьям, а людям рода сего, и потому проклял смоковницу. Он сказал ей: «Отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек!» Святые отцы говорят, что это была притча в действии. Это было пророческое, символическое действие. Накануне Господь осмотрел испытующим взглядом то, что происходило в храме. Он обнаружил, что святое место не приносит плодов, которые можно было от него ожидать. Далее мы увидим, как Он выведет на свет Божий происходящее в Храме.

«Господь взалкал». О каком голоде идет речь? В Священном Писании смоковница, как и виноградник, — символ Израиля. Бог избрал этот народ для спасения мира. Но в течение многих веков Израиль отвечал неверностью ожиданиям Бога. И вот Господь показывает, что голод Божий становится нестерпимым. Подобно тому, как это делали пророки, Он обнажает бесплодие народа Божия. Его проклятие бесплодной смоковницы возвещает Божественный суд над храмом с его бесполезным служением. Внезапно мы становимся свидетелями гнева Божия. «И слышали то ученики Его». Грозные предупреждения Господа: «горе вам» — должны быть услышаны нами и хранимы в памяти — так же, как Его благословения. Мы являемся свидетелями гнева Божия против «мерзости запустения на месте святе», гнева Божия против вымогательства и обмана под прикрытием религии. Люди потеряли чувство присутствия Бога в доме Божием и занимаются коммерциализацией святыни Господней.

Господь очищает Храм от торговцев, которые заполняли его, и от тех, кто делал его домом торговли. Он пришел в Иерусалим и сразу же направился в Храм, и начал очищать его от того непотребства, которое Он увидел в нем за день до этого. Он пришел не для того, чтобы разрушить храм, как Его обвиняли клеветники, но очистить его. Он «начал выгонять продающих и покупающих в храме; и столы меновщиков и скамьи продающих голубей опрокинул». Никто не противился Ему, потому что всем было очевидно, что здесь действует высшая правда, и совесть тех, кто видел свои деньги рассыпанными по земле, обличала их. Господь уверяет всех, ревнующих о святости и чистоте, что решительные действия против осквернителей жизни порой могут быть неожиданно успешными. «И не позволял, чтобы кто пронес через храм какую-либо вещь». Честь, подобающая храму, требовала не превращать двор язычников в проезжую дорогу, в уличный переход.

В этом же самом храме была стена, переход через которую для язычников означал смерть. Гнев Божий вызван и той исключительностью, которой иудеи наделяли себя, в то время как Бог послал Сына Своего Единородного на смерть, ибо так возлюбил Он не иудеев, но мир. «Не написано ли: дом Мой домом молитвы наречется для всех народов?» Ради этого существует храм. После того, как Господь изгнал из него волов и голубей, продающихся для жертвоприношения, Он восстановил истинное предназначение храма — как дома молитвы.

Храм должен существовать для всех народов, а не для одного только иудейского народа, ибо всякий, кто призовет Имя Господне, спасется. Когда в начале Своего служения Христос изгонял покупающих и продающих из храма, Он сказал: «Дома Отца Моего не делайте домом торговли» (Ин. 2, 16). А теперь Он обвиняет их в том, что они сделали его вертепом разбойников. Зло не стоит на месте. Те, чьи мысли заняты земными попечениями во время богослужения, превращают дом молитвы в дом торговли. А те, кто лицемерно долго молится, чтобы «поедать домы вдов», превращают его в вертеп разбойников.

Учители Закона и первосвященники чрезвычайно уязвлялись этими словами Господа. Они ненавидели Его и боялись Его — как бы Он после этого не опрокинул их столы и не изгнал их из храма. Они видели, что весь народ удивлялся учению Его, и все, что Он говорил, было откровением и Законом для простых людей. И что можно еще от Него ожидать при такой всеобщей поддержке? Потому они искали не того, как помириться с Ним, а как убить Его. Они не остановятся ни перед чем ради сохранения своей власти и своего величия.

И мы слышим беседу Господа со Своими учениками у засохшей смоковницы. Господь сказал: «Отныне да не вкушает никто от тебя плода вовек!», но действие слова Господня было таково, что дерево засохло до корня. Если оно не приносит плодов, пусть не будет у него и листьев, обманывающих людей. Ученики потрясены. Петр, вспомнив слова Господа, говорит: «Равви! посмотри, смоковница, которую Ты проклял, засохла». Они не могут понять, как быстро это произошло. Но где отвержение Христа, там отвержение Христом, и там зеленеющая цветущая жизнь становится мертвой. Засохшая до корня смоковница — образ храма, от которого Мессия не ждет уже ничего.

Единственный прекрасный плод этого засохшего дерева — напоминание о том, как страшна лицемерная вера и безверие. «Имейте веру Божию», — говорит Господь о живой вере, двигающей горами. Речь идет о всемогуществе Божием. Смоковница, храм, гора — никакие преграды не могут противостоять истинной вере. Самые великие трудности будут преодолены теми, кто верою и любовью приобщается силе и власти Бога.

что на ухо слышите, проповедуйте на кровлях

Писания, откровения, толкования, мысли…

Домом молитвы наречется

Наконец-то мы дошли до того отрывка, где новозаветное слово прямо связано с ветхозаветным. И по этому отрывку можно понять, что именно апостолы понимали под словом, так сильно распространенным в Новом Завете. Итак, вот наш отрывок.

12 И вошелИисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинулстолы меновщиков и скамьи продающих голубей,
13 и говорилим: написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепомразбойников.
(Матф.21:12,13)

Итак, Иисус входит в Храм. Причем, делает это не в первый раз. Но тут, что-то меняется. И вместо спокойного наставника рыбаков Он превращается в гневного ревнителя справедливости. Уже само по себе такое поведение вызывает много вопросов. Что случилось?

Но, давайте по порядку. В то время, как Наставник переворачивает столы и плеткой выгоняет торговцев из Храма, он постоянно что-то повторяет: «…написано, — дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников». Совершенно ясно, что данный текст сокращен до необходимого минимума. Наверняка там было много и другого сказано, но на суть происходящего это уже никак не могло повлиять. То есть, смысл всего происходящего в словах Спасителя. И, все же, что случилось? Почему до этого момента Иисус в Храме вел себя спокойно? Сидел, смотрел, например, как люди приносят приношения. С кем-то разговаривал и прочее. Неужели Он не замечал торговлю?

Однозначного ответа у меня нет. Но некоторую мысль, все же, озвучу. Мы видим, что это почти финал всего Евангелия от Матфея. Я имею в виду текст, конечно же. То есть, все, что мы здесь читаем, происходит незадолго до последней пасхи Иисуса, на которой Он стал жертвенным агнцем. И, если мы читаем внимательно все, что написано у Матфея, то можем заметить, что по мере приближения этой самой пасхи, Иисус действует все более агрессивно. Он, буквально, провоцирует религиозников на то, чтобы те выполнили пророчества. С другой стороны, у Него действительно остается совсем мало времени, и ученики должны, наконец, перейти «на новый уровень». Опека над учениками заканчивается, Иисус «выталкивает их из гнезда». То, что раньше Ему приходилось делать с оглядкой на своих «желторотиков», сменилось необходимостью учить их действовать самих. Они «пишут диплом».

Итак, Иисус в Храме и действует здесь очень агрессивно. При этом, как мы видим, никакая охрана не включилась, только священники подошли и поинтересовались ( . ), какое Он, Иисус, имеет на это право. Знаете, что я здесь вижу? Не знаю, как вам, но передо мной рисуется следующая картина.

Храм. Все идет своим чередом. Вдруг шум, гам. Если попытаться присмотреться, видно группу брутальных ребят, которые ведут себя нагло. Один из них, среднего роста, явно лидер, бьет всех кнутом и кричит что-то. Все разбегаются, кричат. Охрана? Да что может пара здоровяков против бригады боевиков? И только прислушавшись к крикам лидера можно понять, что же ему не нравится. И мы даже наполняемся к Нему симпатией. Так и хочется сказать: «Наконец-то кто-то сказал правду и встал за простых людей». Ну, еще и поаплодировать.

А священники? А что они могут. В храм ввалилась банда (с их точки зрения), против которой у них нет никаких шансов. Они, конечно, могут что-то лепетать, даже возмущаться, только, кто на них обратит внимание? Можно позвать римских солдат. Они бы быстро навели порядок. Да только одна проблема. В Храм им вход закрыт. Впустить римлянина в Храм — равносильно осквернению Храма. Так что, разбираться придется своими силами. А своих сил, явно не достаточно. Слишком «крутая» бригада у Иисуса.

Чем вам не наши девяностые? Разница лишь в том, что кожанки в то время еще не придумали. И еще, бригада Христа действовала, не нарушая закона, а на стороне закона. Что-то типа разных национальных бригад за порядок на улице сегодня. Например, отряды казачества.

Мы поговорили о ситуации в целом, пора перейти к главной причине нашего чтения данного отрывка. Итак, Иисус цитирует текст из Ветхого Завета.

Исайя

3 Да неговорит сын иноплеменника, присоединившийся к Господу: «Господь совсемотделил меня от Своего народа», и да не говорит евнух: «вот я сухоедерево».
4 Ибо Господьтак говорит об евнухах: которые хранят Мои субботы и избирают угодное Мне, икрепко держатся завета Моего, —
5 тем дам Я вдоме Моем и в стенах Моих место и имя лучшее, нежели сыновьям и дочерям; дам имвечное имя, которое не истребится.
6 И сыновейиноплеменников, присоединившихся к Господу, чтобы служить Ему и любить имяГоспода, быть рабами Его, всех, хранящих субботу от осквернения ее и твердодержащихся завета Моего,
7 Я приведуна святую гору Мою и обрадую их в Моем доме молитвы; всесожжения их и жертвы их[будут] благоприятны на жертвеннике Моем, ибо дом Мой назовется домом молитвыдля всех народов.

Давайте посмотрим, как Исайя передает слово Божье. О чем, вообще, говорится в данном тексте? Что именно имеет в виду Иисус, и почему Он цитирует именно этот текст? Итак, в самом начале цитируемого отрывка мы читаем следующее:

Да не говоритсын иноплеменника, присоединившийся к Господу: «Господь совсем отделилменя от Своего народа», и да не говорит евнух: «вот я сухоедерево».
(Ис.56:3)

Здесь сообщение для двух категорий людей. Для «сына иноплеменника, присоединившегося к Господу» и для евнуха. Первый, как не сложно догадаться — выходец из язычников, который присоединился к народу Божьему. Второй — «сухофрукт». То есть, человек, который по общепринятому мнению не способен к деторождению. И к первому и второму человеку всегда пренебрежительно унизительное отношение. И тот и другой — чужие. Но еще через Исайю Бог говорит к тем, кого евреи считают «неполноценными» или «нечистыми», несмотря на то, что они уже присоединены или всегда были присоединены к священному народу.

Так вот, фраза, которую Иисус постоянно повторяет в Храме, это слова Бога об отверженных. Не о торговле, а о тех, кого народ Израиля отвергал. И те слова, что цитирует Иисус, говорят нам, что Храм именно им, то есть, отверженным предназначался. Здесь их место, место, где они могут (судя по смыслу ветхозаветного слова) привести свои доводы перед Богом, место, где Бог их собирается слушать.

Иисус произносит слова Бога, которые сообщают, что Бог собирается именно этим отверженным, при условии, что они чтут Бога, дать лучше место в Храме, и лучшее имя. Под именем понимается почет, слава. Но самое главное, не просто лучшее имя и место, но лучшее, по сравнению с самими евреями!

Бог утверждает, что Он приведет их в Свой дом и «обрадует» их. И Дом Его будет называться домом молитвы для всех народов. И главное здесь не то, что Его дом — это дом молитвы. А то, что это дом молитвы «для всех народов». Именно «всенародовость» является здесь главнейшим посланием в пророчестве Исайи. Причем, под «всеми народами» подразумеваются те, которые с точки зрения праведного еврея нечисты. То есть иноплеменники и евнухи.

И вот, Иисус в Храме, со своим «боевым отрядом». Что Он должен видеть в Храме? Он должен видеть исполнение пророчества, где разные иноплеменники, принявшие веру в Бога, и евнухи находят утешение, и славу. Но вместо этого Он видит торговцев и «святых». Здесь нет ни одного иноплеменника или евнуха. По-простому здесь нет никого, кто был бы недостоин. То есть, именем Божьим прикрываются не те, кому обещано, а те, от кого и хочет защитить Бог тех самых иноплеменников и евнухов.

Итак, почему же Иисус вышел из себя? Первая мысль, которую я уже озвучил — ученики готовы перейти на новый уровень. Вторая — ученики уже стали настоящим боевым отрядом. Это не сборище плачущих и слабых поклонников, это отряд, способный к некоторым действиям. Конечно, от них этого не требуется. Конечно, Царство Божье не в мышцах и не в кулаках. Однако через вот такую, странную, на первый взгляд, акцию Иисус уже показывает, ради кого вообще все делается. Иисус и его боевой отряд пришел сюда защитить простых и отверженных. Дом этот создавался для них, а не для того, чтобы этих несчастных обирать и прессовать.

27 июля. Дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников

Аудио

21.12. И вошел Иисус в храм Божий и выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей,

21.13. и говорил им: написано, – дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников.

21.14. И приступили к Нему в храме слепые и хромые, и Он исцелил их.

21.17. И, оставив их, вышел вон из города в Вифанию и провел там ночь.

21.18. Поутру же, возвращаясь в город, взалкал;

21.19. и увидев при дороге одну смоковницу, подошел к ней и, ничего не найдя на ней, кроме одних листьев, говорит ей: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла.

21.20. Увидев это, ученики удивились и говорили: как это тотчас засохла смоковница?

(Мф. 21, 12–14, 17–20)

В греческом тексте Нового Завета есть два слова «ναός» [наос] и «ιερόν» [иерон], которые переводятся как «храм», и в обоих случаях это правильный перевод, но значения данных слов существенно различаются между собой. Словом «наос» обозначается небольшое здание, которое включало Святое и Святое Святых, в которые мог входить лишь первосвященник, да и то лишь в день очищения. Но сам этот храм был окружен огромным пространством, на котором были расположены последовательно множество дворов – именно они и обозначаются словом «иерон».

Святое и Святое Святых окружал двор священников, в который могли войти только священники и где находились: большой жертвенник всесожжения, жертвенник для курения, семисвечник, стол для хлебов предложения и большой медный умывальник.

Перед двором священников располагался двор израильтян, в который входили через Никаноровы ворота – большие бронзовые ворота, которые открывали и закрывали двадцать мужчин. В этом дворе собирался народ для храмовых служб. Его предварял двор женщин, в который вели Красные ворота, через которые мог пройти каждый израильтянин. Самым первым храмовым двором был двор язычников, в который мог войти каждый, но дальше которого язычникам запрещалось проходить под страхом смертной казни.

Именно здесь, во дворе язычников, и произошло описанное евангелистом Матфеем событие изгнания Иисусом Христом продающих и покупающих. Этот двор всегда был полон народа, там всегда кипела деятельность, но в дни пасхи он особенно заполнялся паломниками. Не только иудеи, но и язычники в эти дни стремились посетить величественный храм, чтобы воочию увидеть всю его красоту.

Здесь же во дворе язычников меняли деньги для уплаты храмового налога в полшекеля. Налог мог быть уплачен только иудейской монетой из серебра высокого качества. Порченые монеты, монеты с обрезанными краями или из языческих стран не принимались, а потому меновщики обменивали неподходящие деньги на требуемые монеты.

Тут же предлагали и жертвенных животных. Иудею, жившему на большом расстоянии от храма, было затруднительно доставить животное в Иерусалим. И для удобства паломников непорочных животных продавали прямо в храме, а точнее, во дворе язычников.

Этот двор был единственным местом в храме, куда могли войти язычники. Не все они приходили только посмотреть. Были и те, которые приходили помолиться и почтить Бога. Но в этом крике продажи и торговли, среди воркования голубей и блеяния овец, молиться было невозможно. Люди, искавшие присутствия Божьего, были лишены этого, находясь в доме Божьем.

Именно поэтому Спаситель выгнал всех продающих и покупающих в храме, и опрокинул столы меновщиков и скамьи продающих голубей, и говорил им: написано, – дом Мой домом молитвы наречется; а вы сделали его вертепом разбойников (Мф. 21, 12–13).

Как пишет преподобный Иустин (Попович): «Храм – это обиталище Бога, следовательно – дом молитвы, ибо с Богом общаются прежде всего молитвой. Если в храм входят с корыстолюбивым, сребролюбивым желанием, то храм превращается в вертеп разбойников».

Глубоко символично было и то, что Господь сделал со смоковницей. Подойдя к ней в надежде подкрепиться плодами, Спаситель не нашел на ней фруктов. Его приговор стал кардинальным: да не будет же впредь от тебя плода вовек. И смоковница тотчас засохла (Мф. 21, 19). Это действие стало прообразом судьбы Иерусалимского храма, не приносящего плодов молитвы.

Александр Павлович Лопухин, рассуждая о чуде, замечает, что «на смоковнице не было даже и незрелых плодов, а были только листья. Это показывает, что состояние дерева было уже само по себе ненормально, что ему угрожала гибель, и, вероятно, в тот же год. Подобные обстоятельства известны всем садоводам. Больные и обреченные на гибель плодовые деревья не приносят обыкновенно плодов, хотя и бывают покрыты листьями».

Сегодняшнее евангельское чтение, дорогие братья и сестры, открывает нам, насколько важно человеку для подлинной, здоровой духовной жизни принимать участие в храмовой совместной молитве. Но наиболее важным является состояние самого человека, приходящего в храм. Если мы спешим к Богу только ради корысти, желания получить выгоду для себя, не отдавая ничего взамен, не принося плодов веры, – мы уподобляемся бесплодной смоковнице, умирающей и засыхающей.

Но если мы не размениваемся на суету, не запираем благодать Святого Духа в клетку своего бездействия, а опрокидываем со Христом греховные скамьи, на которых мы привыкли почивать, позволяя Спасителю действовать в храме нашей души, то Он сможет исцелить в нас и хромату веры, и слепоту надежды, дабы мы твердо и ясно шли прямым путем в Царство Божие.

Читайте также  Українська література 6 клас вірш молитва
Рейтинг
( Пока оценок нет )
Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!:

Adblock
detector